Hi – I’m the owner and editor-in-chief here at Kavali, which means I will be your main contact person and language professional.
I’m from Kingston-upon-Thames in London and a long-term resident of Slovakia. I graduated in Literature & Philosophy at Middlesex University after studying Biochemistry at Sussex University for a year. These academic studies have been complemented by numerous training, courses, and professional work in teaching, journalism, and marketing.
I have extensive translation and editing experience – and have built up a solid reputation as one of the leading providers of native English language services in Slovakia. This deep experience has given me valuable insights into the common translation errors, false friends, and stylistic issues that arise between Slovak and English.
Simply said, if you’re looking for the very best presentation of your English output – either translated, stylised, or corrected – then you’re in the right place.
Any questions? Drop me a line at firstname.lastname@example.org or contact us!
We aim to consistently deliver high quality services that exceed your expectations.
How do we do this?
By listening to your needs (such as target audience, where the content will be used, and tone of voice), seeking further inputs and clarifications where necessary, and putting our passion and skills into producing the best possible work.
We live in a globalised competitive world where quality of communications is paramount and first impressions count.
We only use in-house linguists who are native in the target language, i.e. English, to deliver the highest quality outputs.